/Супруга Тингола Мелина чувствует, что произошло. Своим опрометчивым требованием вернуть Сильмарилл Тингол стронул с места едва устоявшийся порядок вещей, клубок судеб. Теперь мир пришёл в движение, и это движение, как предвидит Мелиан, похоронит под собой и самого Тингола, и его королевство и весь мир, каким они его знали. Тингол отвечает ей, что его волновали не судьбы мира, а судьба дочери. И тогда Мелиан напоминает ему, что эльфы способны полюбить лишь оди н раз в жизни/
МЕЛИАН
- Милый мой супруг, что ты натворил&33
В глупости своей ты не ведал меры
Дочь родную продал за сильмарилл.
Вся моя надежда на милость Эру&33
МЕЛИАН
Одним движением руки
Ты на себя навлек напасти.
Мы все заложники судьбы -
Своей заложники судьбы -
Никто из нас над ней не властен&33
Теперь ни чары, ни клинки
Не защитят твои владенья&33
Мы все заложники судьбы,
Своей заложники судьбы -
Она не знает сожаленья&33
Мой король, о как тщеславен ты&33
Мой король, о как тщеславен ты&33
Мой король, о как тщеславен ты.
Припомнил ты не в добрый час
Проклятый камень Феанора
Его судьба теперь на нас,
Его судьба теперь на нас,
И принесет немало горя&33
Я слышу рвется связь времен,
Я слышу мир пришел в движенье&33
Я вижу черный цвет знамен,
Я вижу черный цвет знамен -
Ты проиграл свое сраженье&33
Мой король, каким ты был слепым&33
Мой король, каким ты был слепым,
Мой король, каким ты был слепым.
ТИНГОЛ
Сильней сражений и клинков
Меня волнует дочь родная.
Крепка отцовская любовь,
Крепка отцовская любовь,
А дочерей не выбирают
МЕЛИАН
Но ты не должен был забыть
О том, что выше всех заветов
Один лишь раз дано любить,
Один лишь раз дано любить
Нам, детям воздуха и света&33
Она последует за ним -
Кто ранил сердце ей любовью,
Как в море лодка без ветрил,
Они проклятый Сильмарилл
Омоют собственною кровью&33
Мой король&33 О что ты натворил?
Мой король, о что ты натворил&33
Мой король, о что ты натворил&33..